原产地证书
  单证目录
 
 

ORIGINAL

1.Exporter

Certificate No.

ZHEKE TRADING CO.LTD.

HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, P.R.CHINA

TEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619

CERTIFICATE OF ORIGIN

OF

THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

2.Consignee

N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.

P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA

3.Means of transport and route

5.For certifying authority use only

SHIPMENT FROM XINGANG PORT TO DAMMAM PORT BY SEA

 

4.Country / region of destination

SAUDI ARABIA

6.Marks and numbers

7.Number and kind of packages; description of goods

8.H.S.Code

9.Quantity

10.Number

and date of

invoices

N/M

ABOUT 4400 CARTONS MELON JAM 340 GMS X 24 TIN MALING BRAND AT USD.6.10 PER CARTON

2007.9910

4400CARTONS

2001SDT001

Sep. 30, 2001

SAYTOTAL: FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY.

CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN ISSURED BY C.C.P.I.T. STATING THE NAME AND ADDRESS OF MANUFACTURER OR PRODUCERS AND STATING THAT GOODS EXPORTED ARE WHOLLY OF DOMESTIC ORIGIN.

11.Declaration by the exporter

The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the People''''''''s Republic of China.

12.Certification

It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.

 

 

NANJING, CHINA Sep. 30, 2001

NANJING, CHINA Sep. 30, 2001

------------------------------------------------------------------

Place and date, signature and stamp of authorized signatory

--------------------------------------------------------------------

Place and date, signature and stamp of certifying authority



原产地证明书(Certificate of Origin)
  简称产地证,是证明货物原产地或制造地的证明文件。主要供进口国海关采取不同的国别政策和国别待遇。在不用海关发票或领事发票的国家,要求提供产地证明,以便确定对货物征收的税率。有的国家限制从某个国家或地区进口货物,也要求用产地证来证明货物的来源。
  产地证明书一般由出口地的公证行或工商团体签发,可由中国进出口商品检验局或贸促会签发。至于产地证由谁出具或者出具何种产地证,按信用证规定来办理。 

出口方(Exporter)
  填写出口方名称、详细地址及国家(地区),其中出口方是指具有对外贸易出口经营权的单位,也就是指经外贸主管部门正式批准,并经中国工商管理局注册批准的专业外贸公司、工贸公司、一部分自营出口的企业、中外合资企业、外商独资等企业的正式名称,一般填写有效合同的卖方,要同出口发票上的公司名称一致。地址部分要填写详细地址,包括街道名称、门牌号码等。此栏要注意不能填境外的中间商,即使信用证有此规定也不行。如果经由其他国家或地区需填写转口名称时,可在出口商后面加英文“VIA”然后填写转口商名称、地址和国家地区。 

收货人(Consignee)
  最终收货方的名称、详细地址及国家(地区)。通常是合同的买方或信用证规定的提单通知人。
  如果来证要求所有单证收货人留空,应加注“To Whom It May Concern”或“To Order”。但不得留空。若需填写转口商名称,可在收货人后面加英文“VIA”,然后加填转口商名称、地址和国家(地区)。 

运输方式和路线(Means of transport and route)
  运输方式填写海运、空运或陆运;路线填写启运地、目的地和转运地,并应与提单所列内容一致。
  例如:From Shanghai to Hongkong On July 1, 2002, Thence Transshipped to Rotterdam By Vessel. 

目的地国(地区)(Country/region of destination)
  货物最终运抵目的地的国家、地区或港口,一般应与最终收货人或最终目的地港的国家或地区一致,不能填写中间商国别。 

仅供签证机构使用(For certifying authority use only)
  为签证机构使用栏,签证机构根据需要在此加注。例如:证书更改,证书丢失,重新补发,声明XXX号证书作废等内容。 

运输标志(Marks and numbers)
  也称唛头,此栏内容应与信用证或其他单据所列的同类内容完全一致。可以是图案、文字或号码。当内容过长,可占用第7、8、9、10栏;如无运输标志,要填"No Mark"或"N/M"。 

包装种类和件数、货物描述(Description of goods, Number and kind of packages)
  填写货物的数量、包装种类及商品名称。
  (1)商品要写具体名称,例如:杯子(Cup)、睡袋(Sleeping Bags)。不得用概括性描述,如:服装(Garment)。
  (2)包装种类和数量,按具体单位填写,并用大小写分别表述。例如:“100 CARTONS (ONE HUNDRED CARTONS ONLY) OF COLOUR TV SETS”。如果是散装货,在品名后加注“IN BULK”。例如:1000吨生铁,“1000 M/T (ONT THOUSAND M/T ONLY) PIGIRON IN BULK”。
  (3)有时信用证要求加注合同号、L/C号,可加于此。
  (4)本栏的末行要打上表示结束的符号,如:“----”或“****”或“××××”,以防伪造或添加。 

海关协调制度编码(H.S. Code)
  四位数的H.S.编码,即《商品分类和编码协调制度》为不同类的商品加列的商检顺序号。 

量值(Quantity)
  填写计算单价时使用的计量单位和数量。若以重量计算的则可填打重量,但要注明毛重或净重。也可以填写与提单相同栏目中最大包装的件数。 

发票号和发票日期(Number and date of invoice)
  必须与商业发票的同类内容完全一致,为避免月份、日期的误解,月份一律用英文表示 。 

出口方声明(Declaration by the exporter)
  此栏为出口方声明、签字盖章栏。申请单位在签证机构办理登记注册手续时,必须对手签人签字与公章进行登记注册。手签人员应是本申请单位的法人代表或由法人代表指定的其他人员,并应保持相对稳定,手签人的字迹必须清楚,印章使用中英文对照章。手签人签字与公章在证书上的位置不得重合。此栏还必须填写申报地点和日期,其申报日期不得早于发票日期和申请日期。 

签证机构证明
  所申请的证书,经签证机构审核人员审核无误后,由授权的签证人在此栏手签姓名并加盖签证机构印章,注明签署地点、日期。注意此栏签发日期不得早于发票日期(第10栏)和申报日期(第11栏),因为如早于发票日期和申报日期则不符合逻辑上的时间关系。 

证书编号(Certificate No.)
  此栏不得留空,否则此证书无效。 

版权所有浙江航大科技开发有限公司