大副联(场站收费副本)
  单证目录
 
 

Shipper (发 货 人)

 

D/R No. (编号)

  

 

 

 

(实际托运人章)

 

 

 

Consignee (收 货 人)

 

场站收据副本

大副联

COPY OF DOCK RECEIPT

(FOR CHIEF OFFICER)

 

Notify Party (通 知 人)

 

 

 

Received by the Carrier the Total number of containers or other

packages or units stated below to be transported subject to the terms

and conditions of the Carrier's regular form of Bill of Loading (for

combined Transport or Port to Port Shipment) Which shall be deemed

to be incorporated herein.

 

Date  (日期):

Pre-carriage by (前程运输)

Place of Receipt (收货地点)

 

 

 

 

Ocean Vessel (船名) Voy. No. (航次)

Port of Loading (装货港)

 

 

 

场站章

 

Port of Discharge (卸货港)

Place of Delivery (交货地点)

Final Destination for the Merchant's Reference

 

 

(目的地)

Container No.

(集装箱号)

Seal No. (封志号)

Marks & Nos.

(标记与号码)

No of contai-

ners or p'kgs.

(箱数或件数)

King of Package: Description of Goods (包装种类与货名)

Gross Weight

毛重(公斤)

Measurement

尺码(立方米)

 

 

 

 

 

 

TOTAL NUMBER OF CONTAINERS

OR PACKAGES (IN WORDS)

集装箱数或件数合计(大写)

 

 

 

 

Container No.  (箱号)

Seal No.  (封志号)

Pkgs.  (件数)

Container No.  (箱号)

Seal No.  (封志号)

Pkgs.  (件数)

 

 

 

 

 

 

 

Received (实收)

By Terminal clerk (场站员签字)

 

 

 

FREIGHT

&

CHARGES

Prepaid at  (预付地点)

Payable at  (到付地点)

Place of Issue  (签发地点)

 

 

 

 

 

Total Prepaid  (预付总额)

No. of Original B(s) /L  (正本提单份数)

BOOKING (订舱确认)

APPROVED BY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service Type on Receiving

Service Type on Delivery

Reefer Temperature Required (冷藏温度)

 

 

 

 

CY

 

CFS

 

DOOR

 

 

CY

 

CFS

 

DOOR

 

 ℉

 ℃

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TYPE

OF

GOODS

(种类)

 

 

Ordinary.

(普通)

 

Reefer.

(冷藏)

 

Dangerous.

(危险)

 

 

 

Auto.

(裸装车辆)

Class:

Property:

IMDG Code Page:

UN No.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Liquid.

(液体)

 

Live Animal.

(活动物)

 

Bulk.

(散货)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



收货单
  场站收据副本即传统的收货单,它是船方收到货物的凭证,在货物装船后由大副签署后退还给托运人,故又称大副收据。在货运单证流转过程中,它与装货单内容相同,且形影不离,只是到装货完毕后才告分离。
  收货单是划分承、托双方责任的重要依据。根据《海牙规则》规定,承运人对货物承担的责任的责任期间是从货物装上船时开始至卸下船时为止。对于货物装船前所发生的损失,承运人是不承担责任的。所以货物在装船过程中,承运船舶的大副必须仔细核对货物的实际情况与装货单的记载是否相符。如有不符,大副需将货物的不符情况以及货物的外表状况及其他不良情况记载在收货单上,这就是大副批注。
  有大副批注的装货单,表明所批注的货物的不良状况发生在装船以前,承运人对此不承担责任。所以在日后处理索赔案件时,收货单是承运人据以免责的重要依据。它又是制作提单的重要依据。
  收货单是据以换取已装船提单的单证。货物装船后,经大副签字的收货单由承运船舶退还给托运人。如系预付费,托运在付清须预付的运费后,即可持收货单向承运人换取已装船提单。如果收货单上有大副批注,承运人应如实地将大副批注转注在提单上,这种提单即为不清洁提单。
 
Shipper(发货人)
  即托运人,指委托运输人,一般为出口方,填写卖方的名称,需与提单一致。如果这里为第三方(即第三者提单 Third Party B/L),只要L/C无特别声明,也可接受。 

D/R No. (编号)
  由外运代理即货代填写。 

Consignee(收货人)
  在信用证支付条件下,对收货人的规定常有记名收货人和指定收货人两种。
  记名收货人虽然是直接将收货的人名字、地址完整地表达出来,却给单据的流通带来麻烦而无法转让,因而少用。
  指定收货人则克服了记名收货人的缺点,有相当的流通性,因而经常使用。它通常分为记名指示和空白指示,记名指示,表现为:“To the Order of xxx Bank”,则“xxx Bank”可以经背书转让;空白指示,则不记名,表示为“To order”,又叫空白抬头,单据持有人可以自由转让空白抬头的单据。 

Notify Party(通知人)
  空白抬头的单据虽然可以自由转让,但却使船方通知货方提货有了一定的困难。因而又有 Notify party 一栏作补充。 

Pre-carriage by (前程运输)
  不需转运,空白。
  需转运,填第一程船名。 

Place of Receipt (收货地点)
  不需转运,空白或填场站,例如:Dalian CY。
  需转运,起程收货港的港口名称或具体地点。 

Ocean Vessel (船名) Voy. No. (航次)
  不需转运,船名。
  需转运,第二程船名。 

Port of Loading (装货港)
  不需转运,装运港名称。
  需转运,中转港名称。 

Port of Discharge (卸货港)
  不需转运,卸货港(目的港)名称。
  需转运,二程卸货港(目的港)名称。 

Place of Delivery (交货地点)
  不需转运,填写最终交货地点,例如:INCHON CY。
  需转运,如果最终目的地非目的港,则填最终目的地。
  此处供计算运费用,且应注意避免重名港混淆,注明国家名称。 

场站签章、日期
  在货物入站CY或CFS后,由场站签收。 

Final Destination for the Merchant''s Reference(目的地)
  最终目的地供货主参考。 

Container No.(集装箱号)
  此栏和“Seal No.(封志号) Marks & Nos.(标记与号码)”栏的内容可以连在一起写。如果托运时已装好箱,即整箱货(FCL),则填集装箱号码及封号(Seal No.);如果为拼箱货(LCL),则先在Shipping Marks一栏中填入货物具体唛头,在场站装箱完毕后,填集装箱号码。但如L/C有规定,则必须严格与信用证规定一致。 

Seal No. (封志号)
Marks & Nos.(标记与号码)
  此栏和“Container No.(集装箱号)”栏的内容可以连在一起写。如果托运时已装好箱,即整箱货(FCL),则填集装箱号码及封号(Seal No.);如果为拼箱货(LCL),则先在Shipping Marks一栏中填入货物具体唛头,在场站装箱完毕后,填集装箱号码。但如L/C有规定,则必须严格与信用证规定一致。   

No of containers or p''kgs.(箱数或件数)
  填写集装箱个数,或者是货物最大包装件数。 

King of Package: Description of Goods (包装种类与货名)
  1. 填写包装材料及形式,例如:40Bundles in Wooden Crates,它须与合同、L/C要求一致。
  2. 货名,即货物说明(Description of Goods)。这一栏里可以只填写统称,例如:a.出口各种用途的化工原料,无须逐一列出颜料的成份;b.出口尺寸不同、用途各异的竹制品,只须填写“竹制品”;c.如果同时出口化工颜料和竹制品,则应分别填写“化工颜料”、“竹制品”,而不允许只填写其中一种数量较多或金额较大的商品。 

Gross Weight毛重(公斤)
  填写货物毛重,以公斤计。 

Measurement尺码(立方米)
  此处为货物尺码总数,它不仅包括各种货物之和,还应包括件与件之间堆放时的空隙所占体积。尤其对超大、超高货物应提供详细体积,以便正确计算货物积载因素,安排装货设备。
  注:在货物说明类中,毛重、净重和尺码三个栏目将作为填写装箱单(Packing List)、重量单(Weight)的重要依据。 

TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES (IN WORDS)集装箱数或件数合计(大写)
  用大写表示集装箱数(整箱托运时)或本托运单项下的商品总件数(拼箱托运时)。 

Container No.(箱号)、Seal No.(封志号)、Pkgs.(件数)、Container No.(箱号)、Seal No.(封志号)、Pkgs.(件数)、Received(实收)、By Terminal clerk (场站员签字)
  由场站员或理货员(Terminal Clerk/Tally Clerk)于理货整箱后填写。 

REIGHT & CHARGES
  由船方或其代理填写。 

Service Type on Receiving、Service Type on Delivery
  货物交接方式,一般有9种:
  CY-CY、CY-DOOR、DOOR-CY
  DOOR-DOOR、CY-CFS、CFS-CY
  CFS-CFS、CFS-DOOR、DOOR-CFS
  如为整箱货FCL:则为CY-CY,CY-DOOR,DOOR-CY,或DOOR-DOOR

TYPE OF GOODS (种类)
  选择确认托运种类,打“√”。
  如为危险品必须提供下列内容:危险品的化学成分,货名下方注明商品的国际海运危险品法规号码(IMCO CODE PAGE NO. UN NO. CLASSPROPERTY),包装标志和使用鉴定、港监鉴证,外包装上注明危险品标志。
  如为REFRI GOODS,则需填冷藏温度。 

 

版权所有浙江航大科技开发有限公司